Pieseň o banánovej lodi (Day-O) od Harryho Belafonteho

Zistite Svoj Počet Anjela

  • Jedná sa o tradičnú jamajskú pieseň, ktorú naspievali pracovníci v dokoch, ktorí celú noc pracovali s nakladaním banánov na lode. Je denné svetlo a oni sa tešia na príchod Tallymana (ktorý urobí inventúru), aby mohli ísť domov.


  • Belafonteho verzia používa texty upravené Irvingom Burgiem a Williamom Attawayom. Burgie, niekedy uvádzaný ako „Lord Burgess“, je populárny karibský skladateľ. Attaway bol prozaik a skladateľ, ktorý sa priatelil s Belafonte. Burgie a Attaway napísali väčšinu piesní na Calypso album.


  • Túto pieseň prvýkrát zaznamenal v roku 1952 Edric Conner, hudobník z Trinidadu, ktorý ju naspieval so svojou kapelou The Carribeans ako „Day De Light“. Pieseň sa znova objavila v roku 1956, keď ľudový spevák Bob Gibson naučil pieseň ľudové trio The Tarriers po tom, čo si ju vypočul na výlete na Jamajku. Akonáhle to zaznamenali teriéri, Calypso Craze vzlietlo v Amerike a Belafonte využil tento trend: Podľa BMI Calypso albumu sa ako prvému predalo viac ako 1 milión kópií.


  • Alan Arkin, ktorý sa preslávil ako herec, bol členom skupiny The Tarriers. Ich verzia bola kombináciou tradičnej „piesne o banánových člnoch“ a jamajskej ľudovej piesne s názvom „Hill and Gully Rider“. Shirley Bassey použila vo svojej verzii z roku 1957 rovnaké usporiadanie a stala sa prvou v hitparáde s touto piesňou vo Veľkej Británii, ktorá sa dostala na 8. miesto.
  • Zostáva to najobľúbenejšou mainstreamovou piesňou calypso a piesňou, ktorá sa najviac stotožňuje s Belafonte. Nebol to však prvý hit calypso v Amerike. Táto česť patrí The Andrews Sisters - trom bielym dievčatám z Minnesoty - ktoré mali v roku 1945 číslo 1 s skladbou „Rum and Coca -Cola“, pieseň, ktorú pôvodne nahral trinidadský hudobník Lord Invader.

    V 50-tych rokoch, keď sa uchvátilo „šialenstvo calypsa“, mali v žánri hity ďalšie biele herecké diela, často s číslami noviniek (Perry Como s „Pa-Paya Mama“; Georgia Gibbs s „Somebody Bad Stole De Wedding Bell“ ), ale Belafonte mal na svojej strane autenticitu; jeho otec bol zo Západnej Indie a matka z Jamajky, kde žil asi päť rokov a vyrastal.


  • Šesť umelcov sa v roku 1957 dostalo do rebríčka 40 najlepších v USA piesňou „The Banana Boat Song“: Verzia The Terriers sa ako prvá umiestnila na 4. mieste (#15 v Británii), za ňou nasledovali Belafonte, The Fontane Sisters (#13), Steve Lawrence (#18), Sarah Vaughan (#19) a Stan Freberg, ktorého komediálna verzia sa trafila#25.
  • Belafonte to prvýkrát predviedol v televízii, keď bol hosťujúcou hviezdou v sezóne 3 Muppet Show . Počas predstavenia vysvetlil význam Tallymana Fozzie Bearovi („je to ten chlap, ktorý počíta banány, keď sa dostanú do nákladného priestoru lode“) a snažil sa čo najlepšie harmonizovať s nejakými hudobne nešikovnými Muppetmi.
  • Toto bolo uvedené v drsnej večernej scéne počas filmu z roku 1988 Beetlejuice .
  • Smokey Robinson & The Miracles z roku 1965, hit „The Tracks Of My Tears“, ponúka podobné zmeny akordov. Gitarista skupiny Miracles Marv Tarplin priznal, že dostal nápad po vypočutí si verzie tejto piesne Harryho Belfonteho.
  • Povedal Belafonte v rozhovore pre blog ArtsJournal Jazz za jazzom : „Najdôležitejšou vecou na piesni„ The Banana Boat Song “je, že skôr ako to Amerika počula, Američania nemali predstavu o bohatej kultúre Karibiku. Každopádne to robilo veľmi málo z nich, čo mi nedávalo zmysel. Vtedy mi nedávalo zmysel, aby ľudia v Amerike nereagovali na karibskú kultúru, ktorú som poznal, radostnými a pozitívnymi spôsobmi. Ale vtedy existovali tieto kultúrne predpoklady o ľuďoch z Karibiku - že všetci pijú rum, sú blázniví a leniví - nie sú to obrábači pôdy, zberači banánov pre majiteľov plantáží.

    Pomyslel som si, nechaj ma zaspievať o novej definícii týchto ľudí. Dovoľte mi zaspievať klasickú pracovnú pieseň o mužovi, ktorý pracuje celú noc za sumu rovnajúcu sa cene dramu piva, o mužovi, ktorý pracuje celú noc, pretože je vtedy chladnejšie ako cez deň. “
  • V E*TRADE 2018 Super Bowl Commercial „This Is Getting Old“, starší občania spievajú pozmenený text („Mám 85 rokov a chcem ísť domov“) k tejto piesni, v ktorom sa odzrkadľuje ich trápenie z toho, že musia pracovať v konečnom dôsledku.

Zistite Svoj Počet Anjela





Pozri Tiež: