- Šialení bubeníci v lete búria a indiánov s tínedžerským diplomatom
Na skládkach s príušnicami, keď si adolescent pumpuje cestu do klobúka
S balvanom na ramene, cítiac sa akosi starší, som zakopol o kolotoč
S týmto veľmi nepríjemným kýchaním a sipotom sa calliope zrútil na zem
Nejaký horúci polovičný výstrel smeroval na horúce miesto, luskol prstami a tlieskal rukami
A nejaký maskot mäsitého hrnca bol uviazaný do uzla milenca s tým, čo nemalo v ruke
A teraz mladý Scott s prakom konečne našiel nežné miesto a hodí svoju milenku do piesku
A nejaké krvavé podnety nezabúdajú, šepká otec, má uši, uloží stav, rozohrá kapelu
A oslepilo ju svetlo
Ach, uvoľnený ako dvojka, ďalší bežec v noci
Oslepený svetlom
Spadla, ale nikdy sa nepoprela, ale zvládne to
Nejaký sírový barytónový anticyklónový valiaci sa kameň z východu
Hovorí, že diktafón zosadí z trónu, udrie ho do vtipnej kosti, tam to najmenej čakajú
A nejaký nový kosený sprievod stál v rohu úplne sám a sledoval mladé dievčatá tancovať
A nejaký čerstvo posiaty mesačný kameň si pohrával so svojou zamrznutou zónou, aby mu pripomenul pocit romantiky
Áno, bol oslepený svetlom
Ach, uvoľnený ako dvojka, ďalší bežec v noci
Oslepený svetlom
Dostal sa dole, ale nikdy sa nepripútal, ale dnes večer to zvládne
Nejaká silikónová sestra s pánom svojho manažéra mi povedala, že mám na to
Povedala, zapnem ťa, synko, na niečo silné, ak tú pieseň budeš hrať s funky prestávkou
A Go-Cart Mozart kontroloval mapu počasia, aby zistil, či je bezpečné ísť von
A malá Early-Pearlyová prišla vo svojej kučeravo-vlnitej a spýtala sa ma, či nepotrebujem odvoz
Oh, nejaké nebezpečenstvo z Harvardu bolo ukryté v pive a hralo sa na záhradného bombardéra
Áno, a Scotland Yard sa veľmi snažil, poslali nejakého frajera s vizitkou, povedal, rob si, čo sa ti páči, ale nerob to tu
Vyskočil som, otočil som sa, pľul som do vzduchu, spadol som na zem a opýtal som sa ho, aká je cesta späť domov.
Povedal, choď doprava za svetla, pokračuj rovno až do noci, a potom, chlapče, si sám
A teraz na Zanzibare sa strieľajúca hviezda viezla vo vedľajšom aute a hučala v mesačnom tóne
Áno, a avatar povedal, odpáľte tyč, ale najskôr vyberte nádobu so sušienkami, naučíme tých chlapcov, aby sa príliš skoro smiali
A nejaký unesený hendikep sa sťažoval, že chytil tlieskanie od nejakej pasce na myši, ktorú si kúpil minulú noc
Odopol som mu čiapku a medzi ušami som videl medzeru, ale zistil som, že bude v poriadku
Bol len oslepený svetlom
Uvoľnené ako dvojka, ďalší bežec v noci
Oslepený svetlom
Mama mi vždy hovorila, aby som sa nepozeral do pamiatok slnka
Ach, mami, v tom je zábava
Ó áno
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepený
Bol som oslepenýScenár/autor: BRUCE SPRINGSTEEN
Texty sú licencované a poskytnuté LyricFind
hrať Blinded By The Light Nič sa nenašlo. Môže obsahovať odkazy na pobočky