- Nikto vám teda nepovedal, že život bude taký
Vaša práca je vtip, ste na mizine
Váš milostný život je D.O.A
Akoby ste vždy uviazli na druhom prevodovom stupni
Keď to nebol váš deň, týždeň, mesiac
Alebo dokonca váš rok, ale
budem tam pre teba
(Keď začne pršať)
budem tam pre teba
(Ako keby som tam už bol)
budem tam pre teba
(Pretože si tam aj pre mňa)
O desiatej ste stále v posteli
A práce sa začali o ôsmej
Doteraz ste spálili raňajky
Veci idú skvele
Tvoja matka ťa varovala, že budú dni, ako sú tieto
Ale nepovedala vám, kedy to svet priniesol
Padnete na kolená a
budem tam pre teba
(Keď začne pršať)
budem tam pre teba
(Ako keby som tam už bol)
budem tam pre teba
(Pretože si tam aj pre mňa)
Nikto ma nikdy nemohol poznať
Nikto ma nikdy nevidel
Zdá sa, že si jediný, kto to vie
Aké to je byť mnou
Niekto, s kým sa stretne deň
Dokončite všetko ostatné pomocou
Niekto, s kým sa budem vždy smiať
Aj keď je mi najhoršie, je mi s tebou najlepšie, áno
Je to, akoby ste vždy uviazli na druhom prevodovom stupni
Keď to nebol váš deň, týždeň, mesiac
Alebo dokonca váš rok
budem tam pre teba
(Keď začne pršať)
budem tam pre teba
(Ako keby som tam už bol)
budem tam pre teba
(Pretože si tam aj pre mňa)
budem tam pre teba
budem tam pre teba
budem tam pre teba
(Pretože si tam aj pre mňa)Scenár: Michael Jay Skloff, David L Crane, Marta Fran Kauffman, Allee Willis, Philip Ronald Solem, Danny C Wilde
Vydavateľ: Universal Music Publishing Group
Texty sú licencované a poskytnuté LyricFind