99 teplovzdušných balónov od Nena

  • Toto bola jedna z piesní v 80. rokoch, ktorá poukázala na brnkanie a paranoju/hystériu okolo vojny. Pieseň hovorí o Nene a poslucháčovi, ktorý si v obchode kúpil 99 červených balónov a nechal ich ísť, pre zábavu. Tieto balóny sa na radare ukazujú ako neidentifikované objekty a obe strany bojujú s lietadlami a sú v plnej pohotovosti, aby pôsobili proti vnímanému jadrovému útoku, keď je to v skutočnosti detská vec, veľa balónov.


  • Pieseň, aj keď je ťažko zrozumiteľná, je o snoch nemeckého ľudu, ktoré boli stratené po 2. svetovej vojne. 99 balónov predstavuje mnoho snov, ktoré sa každému snívali. Na konci piesne chce len dokázať, že nemecký ľud mal sny tým, že našiel jeden balón - našiel jeden balón, sen a nechal ho ísť.
    Josh - Pleasant Plains, IL
  • Nenin gitarista, Carlo Karges, dostal nápad na pieseň potom, čo sledoval vypúšťanie balónov na koncerte Rolling Stones v Západnom Berlíne. On napísal text a Nenain klávesák, Uwe Fahrenkrog-Petersen, napísal hudbu.


  • Nenino skutočné meno je Gabriela Kerner. Bola to skupina s názvom The Stripes, než si založila vlastnú skupinu.
  • Toto bolo prvýkrát vydané v Nemecku, odkiaľ Nena pochádza, v roku 1983. Ich nahrávacia spoločnosť nemala v úmysle vydať ho v Amerike, kým diskdžokej v rozhlasovej stanici KROQ v Los Angeles nenašiel kópiu a nezačal ju hrať. Nena nahrala anglickú verziu (pôvodné slová sú v nemčine a áno, „kapitán Kirk“ v nemčine je stále „kapitán Kirk“) s názvom preloženým ako „99 červených balónov“ a vydala ju v USA, ale väčšina rozhlasových staníc hral pôvodnú nemeckú verziu, ktorá bola úspešná, a vyšplhala sa na 2. miesto 3. marca 1984 (držala sa na prvom mieste podľa Van Halenovho „skoku“).


  • Nena je skutočným zázrakom jedného zásahu mimo Nemecka, kde sa k ďalšiemu zásahu ani nepriblížila. Ale pred '99 Luftballons 'bol jej singel' Nur Getraumt 'hitom číslo 1 v jej domovine.
  • Holandský režisér Bert Van Der Veer natočil videoklip, ktorý ukazuje kapelu, ktorá pieseň predvádza uprostred dymu a výbuchov, ako odnáša domov posolstvo piesne. Bolo to veľké na MTV, ktorá bola v éteri necelé tri roky, ale stala sa silnou silou v americkej hudobnej kultúre. Video je v nemčine, ale bola upravená verzia „99 Red Balloons“, ktorá znižuje zábery z koncertu na detailné zábery Nena-synchronizácie pier.
  • Je pozoruhodné, že ďalšia pieseň v nemeckom jazyku bola o dva roky neskôr v Amerike ešte väčším hitom: Falco's ' Rock Me Amadeus V roku 1986 prešiel na č. 1.
  • Kalifornská ska kapela Goldfinger vydala v roku 2000 na svojom albume obľúbenú coververziu Stomping Ground ktorý bol použitý na soundtracku k filmu z roku 2001 Nie je to ďalší tínedžerský film . Ich verzia obsahuje jeden verš v nemčine; spevák John Feldmann povedal, že pred nahrávaním musí mať lekcie, aby sa naučil hovoriť niektoré nemecké slová.

    Dávno predtým, ako sa k tomu Goldfinger dostal, to nahrala punková skupina 7 Seconds, vrátane svojho albumu z roku 1985 Choďte spolu, rockujte spolu . Scott Lucas, ktorý neskôr nahral Britney Spears '' Toxický “a Lordeho„ tím “so svojou kapelou Local H povedal:„ To sa mi prilepilo. Punková skupina s mužskou tvárou pokrývajúca pieseň popovej kapely so ženskou tvárou. Je to očividná dichotómia, ale aj tak ju milujem. '
    Josh - Pleasant Plains, IL
  • Anglická verzia bola #1 v Británii tri týždne v marci 1984. Bola to prvá z dvoch piesní o jadrovej vojne, ktorá sa v tom roku dostala na prvé miesto britského rebríčka; tým druhým boli „Dva kmene“ od Frankieho Goes To Hollywood.
    Emery - Londýn, Anglicko
  • „Luftballons“ sa v nemčine doslovne prekladá ako „vzduchové balóny“ a znamená bežné párty balóny.
  • Verzia Goldfinger bola použitá v reklame na Coca-Colu v roku 2015 ako súčasť kampane spoločnosti na uznanie 100. výročia jej ikonickej fľaše.
  • Vo filme z roku 1997 bola použitá nemecká verzia Grosse Pointe Blank keď John Cusack, hrajúci atentátnik Martin Blank, likvidoval mŕtve telo. Joe Strummer z The Clash zostavil piesne pre film a skomponoval partitúru. Aj keď sa to vo filme objavilo prominentne, nebolo to zahrnuté v oficiálnom soundtracku.
  • Televízne seriály na použitie tejto piesne zahŕňajú:

    Kričiace kráľovné („Ruka“ - 2016)
    Dievčatá ('Role -Play' - 2014)
    Moje meno je Earl (Pilot - 2005)
    Kroviny („Moja interpretácia“ - 2003)
    Gilmorove dievčatá („Drahá Emily a Richard“ - 2003)

    Filmy na použitie tejto piesne zahŕňajú:

    Despicable Me 3 (2017)
    Pán Nikto (2009)
    Dievča môjho najlepšieho priateľa (2008)
    Svadobný spevák (1998)
    Boogie Nights (1997)

    Vo filme 2017 bola použitá nemecká verzia skupiny Kaleida Atómová blondína .
  • V roku 2006 americká káblová televízna stanica VH1 uskutočnila zbierku na hurikán Katrina, kde si diváci, ktorí prispeli, mohli vybrať, ktoré hudobné videá stanica bude hrať. Jeden divák daroval 35 000 dolárov a požiadal o nepretržitú hru „99 Luftballons“ a „99 Red Ballons“ na hodinu. Stanica klipy vysielala podľa požiadaviek od 14:00 do 15:00 hod. EST, 26. marca 2006.


Zaujímavé Články