- Podľa biografie Jerryho Blooma Ritchieho Blackmora, Pod fialovým mesiacom bola vydaná v Japonsku v apríli 1999 a text k titulnej skladbe čiastočne napísal Blackmore, „do dnešného dňa to bol jediný raz, čo to skúsil“. Titul vznikol z krstného mena jeho matky a priezviska jeho starej mamy.
Pieseň samotná by sa dala opísať ako stredoveká popíjačka a na videu ukazuje lákavú Candice Night v jej najlepšom očarení. - Toto zdieľa niektoré texty s anglickou ľudovou piesňou ' Lincolnshire Poacher ':
'Lincolnshire Poacher' - Ach, to je moje potešenie zo žiarivej noci v ročnom období.
'Pod fialovým mesiacom' - Toto je moje potešenie počas žiarivej noci ročných období. >> Kredit na návrh :
Alexander Baron – Londýn, Anglicko, pre 2 - Jazdný rytmus tejto skladby zapadá do väčšej estetiky, ktorú duo pre nahrávku koncipovalo. 'Druhý album,' povedala speváčka a textárka Candice Night, 'bolo napísané počas nášho turné a uvedomili sme si, že potrebujeme viac optimistických piesní, ktoré by sme implementovali do pódiového setu. Napísali sme teda pre tento album viac cigánskych čísel s rýchlejším tempom.' ( Exkluzívne časopis, 2006.)
- Texty, ktoré obsahujú repliky ako 'Nechaj tento svet za sebou. Pripijeme si a pripijeme si pre seba' a 'strati sa v stredovekej nálade', charakterizujú nielen neorenesančný štýl hudby dua, ale naznačujú aj Blackmoreov odpor k návratu k rockovej hudbe. V rozhovoroch sa Blackmore často pýta, či by sa znovu spojil so svojimi starými rockovými skupinami Deep Purple a Rainbow. Text „Vraciame sa do doby, ktorú sme poznali“ naznačuje, že stredoveká hudba bola vždy jadrom Ritchieho minulosti.