Kedykoľvek, kdekoľvek, od Shakiry

  • Shakira pochádza z Kolumbie a španielčina je jej rodným jazykom. Španielska verzia tejto piesne sa nazýva „Suerte“, čo znamená „šťastie“.
  • Toto bol Shakirin prvý album nahraný v angličtine. Speváčka ešte nevedela jazyk, keď začala pracovať na albume a pridelili jej lektora angličtiny. 'Pre mňa bolo veľmi dôležité porozumieť povahe jazyka a tomu, ako funguje v literatúre,' vysvetlila v rozhovore pre VH1. „Chcel som vedieť, ako funguje anglická gramatika ... Musel som si prečítať knihu Walta Whitmana Listy trávy v angličtine, aby ste jazyku trochu viac rozumeli. Bolo pre mňa príliš dôležité písať vlastný materiál, ako som to robil vždy. '

    Gloria Estefan, ktorej manžel Emilio bol Shakiriným manažérom, preložila piesne pre speváčku a podporila jej snahu porozumieť jazyku.
  • Shakira bola hviezdou v Latinskej Amerike, ale toto bol jej prvý hit v anglicky hovoriacich krajinách. Video, ktoré režíroval Francis Lawrence, predstavuje speváčku, ktorá predvádza svoje schopnosti v oblasti brušného tanca v mnohých prírodných lokalitách. Stala sa obrovským hitom na MTV a predstavila jej novú skupinu fanúšikov. Klip jej tiež priniesol cenu Latin Grammy 2002 za najlepšie krátke video.
  • Gloria Estefan to napísala so Shakirou. Estefan zaznamenala obrovský úspech v nahrávaní v angličtine aj španielčine, ale rovnako ako Shakira, aj jej základňou fanúšikov je španielčina. Bez Estefana v jej rohu sa Shakira možno nestala celosvetovým fenoménom - aspoň nie na chvíľu.

    V rozhovore s Oprah Winfreyovou z roku 2013 Estefan vysvetlila, ako bojovala s exekútormi v Epicu, aby Shakira dostala spravodlivý výstrel. „Chceli, aby len hodila pár piesní v angličtine na latinský záznam, a ja som tvrdo bojoval. Povedal som: „Počúvaj. Toto je jej strela. Nemôžeš to urobiť do polovice, vieš? “Zaspomínala si. „Americké publikum nedostane záznam, ktorý by bol väčšinou španielsky, pretože je na ňom niekoľko anglických textov. Budú chcieť počuť celú vec. Toto bude fungovať. Tvrdo som za ňu bojoval. Tvrdo bojoval. A toho albumu predala asi 13 miliónov. “
  • Pieseň je o ochote cestovať po svete, aby bola so vzdialeným milencom. Väčšina piesní, ktoré Shakira píše, je o láske.
  • Toto bolo napísané v španielčine a španielske texty majú zmysel. Anglický preklad je trochu hlúpy a obsahuje riadky ako „Lucky, moje prsia sú malé a pokorné, takže si ich nemôžete zamieňať s horami“. Nedostatok lyrickej hĺbky neublížil, pretože beat, refrén a video z neho urobili hit.
  • Jedným z kľúčových nástrojov sú andské panvové flauty. Sú bežné v arabskej hudbe, čo má na Shakiru veľký vplyv.
  • Potom, čo to bolo prepustené, bol Shakirin priateľ predmetom mnohých kontroverzií. Chodila s Antoniom De La Ruom, synom argentínskeho prezidenta Fernanda De La Rua, ktorý v decembri 2001 podal výpoveď v argentínskom hospodárstve. V jeho posledný deň v úrade zastrelila polícia policajného strážcu prezidentského paláca piatich demonštrantov, čo rozzúrilo Argentínčanov i mnoho ďalších Latinských Američanov. Spoločnosť Tower Records považovala Shakiru za vinnú zo združenia a odmietla predať jej CD na žiadosť prezidenta spoločnosti Tower Records Argentina. Mladší De La Rua písal príhovory pre svojho otca. Bol vo videu pre ďalšiu pieseň na albume s názvom „Pod vašimi šatami“.
  • Je ťažké uveriť, ale Shakira mala problémy s obrazom tela. Keď vydala túto pieseň, bola celkom spokojná so svojimi pokornými prsiami, ale keď začala písať pre svoj album z roku 2005 Oral Fixation Vol. 1 , prvý riadok, ktorý napísala (podľa rozhovoru s Gavinom Martinom), bol: „Povedal som ti, že som mal šťastie na svoje pokorné prsia. Budeme, nie som. “ Uvažovala o plastickej chirurgii, ale rozhodla sa pre to.
  • Shakira to spievala počas svojho prvého vystúpenia dňa V sobotu večer naživo 1. decembra 2001.
  • Shakira to predviedla v polčase Super Bowlu 2020 medzi San Francisco 49ers a Kansas City Chiefs. Bola to prvá polčasová show Super Bowl s titulkami latinských umelcov, na pódium sa postavili Shakira a Jennifer Lopez.

Zaujímavé Články